• 2005-07-22

    * RMB 今天果然升值了

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/newswolf-logs/1323691.html

    还记得我前面贴的华盛顿邮报的一篇文章吗("人民币升值在即", http://newswolf.blogbus.com/logs/2005/07/1294256.html)?看起来华盛顿方面与北京果然是早已达成共识,定好了人民币作出动作的时间。难怪格林斯潘能够劝住美国国会收回其对中国实施制裁的议案。

    反过来,我们也可以理解为美国方面是软硬兼施。一方面国会大力叫嚣如果中国再不对人民币升值,就要对中国实施严厉制裁;一方面美联储及财政部示意国会不要轻举妄动,说北京不日即会有所动作。这样的萝卜大棒之下,中国还有什么好说的?

    不过对于美国前一段关于北京升值在即的报道,北京显然不好声张,毕竟事关外汇及金融市场,每一点风声都会惹起一阵投机炒作的疯狂,于是一二再再而三的声称国外高压与我无关。其实,算盘早已打好了。

    北京目前对人民币作出了2%的姿态性调整,显然有试探风头的味道。最关键的一步是宣布取消了对美元的挂钩,这样以后就可以随时随地相机而动了。如果问题不大,长远看来,人民币肯定是要多次调整逐步升值到一个相当的高度的。

    人民币的变动对双方外贸交易方面的利弊影响我就懒得去探究了。身在美国,可能最麻烦的是便宜的made in China的大路货要提价了,还有兜里的美钞,贬值的感觉可不是那么舒服的事情。还好,钱不多。

    再看看有趣的外电标题吧:

    Beijing chooses to hide long-term plan for the yuan under a ...
    Times Online, UK - 4 hours ago
    By Graham Searjeant, Financial Editor. THIRTY years ago you could not claim to be economically literate in the West unless you were ...

    注:果然有人看出了门道,北京的长远计划可不是升这点值就完了的。

    Chinese relent and revalue the yuan
    Guardian Unlimited, UK - 1 hour ago
    China made its biggest monetary shift in more than a decade yesterday by revaluing the yuan and dropping the currency's peg to the dollar. ...

    注:注意英国《卫报》这个“relent”的用法,relent意为show mercy, be compassionate; become less severe, abate。北京大发慈悲,美国报纸会这么说自己么?

    China gives in over currency and scraps dollar peg
    Times Online, UK - 6 hours ago
    By Gary Duncan, Economics Editor. CHINA gave way to mounting political, diplomatic and economic pressures yesterday by scrapping ...

    注:不过Times的另一篇文章则说中国give in,而不是发慈悲,hh。

    China abolishes yuan-dollar peg, adopts floating rate

    China Daily, China - 2 hours ago
    By Xu Binglan (China Daily). In a long-awaited but unexpected move, China yesterday announced that its currency will no longer be pegged to the US dollar. ...

    注:中国日报这个标题,abolish一词怎么看着那么难受呢?一看到abolish,我就会想起美国的奴隶制度。abolish一般都是搭配那些“万恶”的制度,网上随便搜搜,除了slavery,不是abolish死刑制度,就是abolish监狱制度。这人民币跟美元挂钩,也没有到罪该万死的地步吧。这标题是哪个所谓专家设的?汗颜。

    分享到: