• 2005-11-22

    + Two Buckets of Shit

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/newswolf-logs/1620876.html

    在看一个曾任路透社记者的澳大利亚人写的采访越战的书,Vietnam, A Reporter's War. 外国人来看美国人的战争,自有一个与我们所看到的美国大片和文章不同的角度,值得一读。

    上午在家读到这么一段,一个人忍不住哈哈大笑。美国人看不起瘦小的越南人,越南人不服气了,骂道:“美国人不过就四百年的历史,你们国家连祖宗的没有,你们还跑来教训我们怎么治国?我们可是有四千年文明的古国啊!”(“……You Americans have no parents in your own country, yet you come to tell us how to run our country - and we have four thousand years of civilization.”)

    美国大兵听了,不以为然,“Yeah, four thousand years to learn how to carry two buckets of shit with one stick and eat one bucket of shit with two sticks.”

    美国人在嘲笑越南人用扁担挑东西,用筷子吃饭。排除受人嘲笑的民族激愤,不得不承认这个对子对得太绝了。花四千年的时间,只是学会了用“一根棍子挑两框屎,和用两根棍子吃一筐屎”。骂得好,骂得绝。

    笑而哑然。想起了中国的地大物博,想起了中国的“五千年文明”。是啊,当年我们自豪地拎紧裤腰带歌唱着我们五千年璀璨文化的时候,我们除了扁担人力车和蜡黄的脸,我们还有什么可以骄傲的?

    物质文明不是全部,但谁愿意做像金正日领导下的朝鲜人民那样的"精神高度文明”的饿莩?

    分享到:

    评论

  • 哈哈,原来英语也可以对对子,文字游戏有的时候真的很有艺术啊.