• 2006-10-03

    + 受刺激了

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/newswolf-logs/3478446.html

    从Antiquesky提供的CRI的消息,到发现当年差点成为同事的钟秋现在成了CRI驻华盛顿记者,到在网上收听了一下她的广播录音,结果,吓了一跳--牛,这位同学真是牛,派驻华盛顿绝对是靠实力而不是关系。

    广播片段是一则国内的记者(应该是国际广播电台请的老外)电话采访驻美记者钟秋的一条财经消息,都是讲英文。不管钟秋是否有稿子照着念,这一问一答之从容,不管是谈话内容还是其语音语调抑扬顿挫,中国人能说成这样,可谓漂亮!要我去说,还不结结巴巴吞吞吐吐?照着念都念不出那水平。

    受刺激了。还不抓紧天时地利好好练?光有笔头可不行。不能给华工外语系丢脸啊。

    广播录音:

    分享到:

    评论

  • 俺这里的确听不了。北外也不是谁都那么牛的,也有我这样的莠草。
  • 真是漂亮,佩服得五体投地。我看很多人在美国住一辈子也不一定能达到她的水平。北外就是牛。她说的话第一段的总结像是有所准备,后面的应该是临时对话。



    不过这也跟个人能力很有关系。不是说她的发音有多纯正,但能把句子说得这么顺畅,把词用的那么准确熟练,与其说是扎实的语言功底在起作用,不如说它是知识结构及综和素质的体现。



    语言学到最后终归是工具载体。内容思想远比语言本身重要。



    和她比,你有新闻人的敏锐,但那种从容及口语水平可能没有多少可比性。但写作应该是同一水平的。



    而我自己,十年以后也未必能有此水平。晕倒。
  • 听到了,虽然我听不懂,但觉得很流畅。很想听你读英语的声音。
  • 那个男声应该也是中国人吧
  • 听不了。钟秋我也认识啊,当年大学军训时,她是去慰问演出的师姐呢。奇怪了,她是北外的阿,怎么成了你同学?
    GT News回复Jane说:
    能听啊,首页和内页都行,刚又试了的。 这么巧,原来大家都认识。钟秋不是我的同学了,不同校就不能称同学么?你们北外出来的语言水平是过硬,报社同事北外的个个都功力深厚,不像我们参差不齐了。
    2006-10-05 12:34:11